« Studeni 2024 » | ||||||
Po | Ut | Sr | Če | Pe | Su | Ne |
28 | 29 | 30 | 31 | 1 | 2 | 3 |
4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |
18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |
25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 1 |
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
Povodom obilježavanja ovogodišnjeg Europskog dana jezika, u tjednu od 26. do 30. rujna, školsku knjižnicu posjetili su svi učenici trećih razreda te polaznici izborne nastave Talijanskog jezika 6. razreda i pritom sudjelovali u zanimljivim radionicama.
Trećaši su ovu prigodu iskoristili za obradu jedinice o dječjim enciklopedijama te su nakon uvodnog razgovora o tome što je enciklopedija, koje vrste enciklopedija postoje i kako se snalazimo u njima (razlika između sadržaja i kazala), dobili zadatak pomoću dječje enciklopedije Slikopedije istražiti koliko se jezika danas govori u svijetu, koja su tri najraširenija, koji je oponent govornom jeziku i po čemu je on specifičan te izdvojiti pet jezika za koje do tada još nisu čuli i tri najzanimljivija pozdrava.
U završnom dijelu sata, učenici su, uz pomoć korištenja encklopedije Dokeo, pokušavali samostalno pročitati nekoliko osnovnih fraza (pr: Dobar dan, Kako se zoveš, Koliko je sati? Doviđenja) na talijanskom, španjolskom, njemačkom, portugalskom; ali i na novogrčkom, ruskom, japanskom, arapskom i hindu – te su se usput i dobro nasmijali.
Za sintezu sata korišten je digitalni plakat s mrežne stranice Europskog dana jezika pomoću kojega je utvrđeno što je to materinski jezik, koliko je jezika U Europi danas autohtono, a koliko je umjetnih jezika stvoreno samo za potrebe književnosti i filma, kolikom postotku svjetskih jezika prijeti izumiranje i koji je glas (iz jednog europskog jezika) najteže izgovoriti.
I učenici šestih razreda imali su sličan zadatak: pomoću dvojezičnih (englesko/talijansko/njemačko-hrvatskih) rječnika istražiti četiri pojma iz pet različitih skupina riječi (obitelj, škola, sport, godišnja doba, slobodno vrijeme), a u drugome dijelu sata služeći se Slikopedijom, istraživali su europske zastave i pozdrave.
Zanimljivo istraživačko i suradničko učenje zaokruženo je kreativnim rezultatom: plakatima koje su učenici izrađivali i ukrašavali tijekom sata, uz minimalno vodstvo i pomoć predmetne nastavnice Talijanskog jezika, Koraljke Šarkanji te školske knjižničarke.
Svoje su uratke predstavili pred ostalim skupinama te su kasnije izvješeni na panou u knjižnici.
Nensi Čargonja Košuta, šk. knjižničarka
Koraljka Šarkanji, uč. TAL